Reference: https://twitter.com/alqaryooti/status/1087421481842368513
قال أنس- رضي الله عنه – كان أكثر دعاء النبي – صلى الله عليه وسلم -:"رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ"
رواه البخاري ومسلم— أ.د. عاصم القريوتي Prof Dr Alqaryooti (@alqaryooti) January 21, 2019
al-Bukhaaree and Muslim
Anas (radhi-yAllaahu ‘anhu) said the supplication most often recited by the Prophet ﷺ was:
« رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَ فِي الآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ »
«Our Lord, give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good, and protect us from the punishment of the Fire.»
Reference: https://twitter.com/mourad_22_/status/1087425226139406337
قال ابن رجب :
"وهذا الدعاء من أجمع الأدعية للخير
وكان النبي يكثر منه، وروي أنه أكثر دعائه،
وكان إذا دعا بدعاء جعله معه، فإنه يجمع خير الدنيا والآخرة"لطائف المعارف
— فَوَائِد عِلْمِية (@mourad_22_) January 21, 2019
Lataa.if al-Ma’aarif
Ibn Rajab said:
And this supplication is among the most all-encompassing of supplications for [that which is] good. And the Prophet [ﷺ] used to recite it often; it has been narrated that it was the supplication he would recite the most. And if he made a supplication, he would recite this [supplication] along with it, because it combines the good of this world and the Hereafter.
Reference: https://twitter.com/mourad_22_/status/1087426021622800388
فائدة:
قال القرطبي في تفسيره :
قيل لأنس رضي الله عنه :
ادعُ الله لنا
فقال :
اللهم آتنا في الدنيا حسنة
وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار
قالوا : زِدْنا .
قال: ما تريدون ؟!
قد سألت الدنيا والآخرة .— فَوَائِد عِلْمِية (@mourad_22_) January 21, 2019
Tafseer al-Qurtubee
In his tafseer [of the Qur.aan], al-Qurtubee related:
It was said to Anas (radhi-yAllaahu ‘anhu): “Pray to Allaah for us.”
So he said: “O Allaah! Give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good, and protect us from the punishment of the Fire.”
They said: “Give us more.”
He said: “What [more] do you want?! I have asked [Allaah] for [that which is good in] the world and the Hereafter.”